简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

لجنة أفريقيا الإلكترونية في الصينية

يبدو
"لجنة أفريقيا الإلكترونية" أمثلة على
الترجمة الصينيةجوال إصدار
  • 电子非洲委员会
أمثلة
  • كما اتفقت على التعاون مع لجنة أفريقيا الإلكترونية التابعة للشراكة الجديدة في وضع ونشر المعايير وأفضل الممارسات المتعلقة باستخدام تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في التعليم.
    它们还同意与新伙伴关系电子非洲委员会合作,拟订和传播将信通技术纳入教育的标准和最佳做法。
  • وترحب بلادي بمبادرة إنشاء لجنة أفريقيا الإلكترونية في إطار الشراكة الجديدة لتنمية أفريقيا، التي تدعمها بلجيكا بقوة، شأنها شأن شركائها في الاتحاد الأوروبي.
    我国欢迎非洲发展新伙伴关系设立电子非洲委员会的倡议,比利时与其各欧洲联盟伙伴一样,坚决支持这个倡议。
  • وعلى مستوى السياسات والمستوى التنظيمي، نظمت لجنة أفريقيا الإلكترونية التابعة للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا مشاورات بين أصحاب المصلحة على نطاق القارة بهدف تعديل بروتوكول كيغالي لتيسير تنفيذ الشبكة التابعة للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا.
    在政策和管理层面,新伙伴关系电子非洲委员会组织全大陆利益攸关方开展了旨在修订《基加利议定书》的协商,以促进落实新伙伴关系网络。
  • وأجرت لجنة أفريقيا الإلكترونية التابعة للشراكة الجديدة والاتحاد الدولي للاتصالات، كجزء من أنشطتهما الإنمائية الموسعة من أجل أفريقيا في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، دراسة بشأن الهياكل الأساسية للاتصالات العريضة النطاق من أجل وسط أفريقيا وشمالها وغربها.
    作为其更广泛的非洲信息和通信技术发展目标的一部分,新伙伴关系的电子非洲委员会和国际电联进行了一项关于中部、北部和西部非洲宽带基础设施的研究。
  • خلال السنة الماضية، أحرزت لجنة أفريقيا الإلكترونية التابعة للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا تقدما كبيرا فيما يتعلق بدعم وتنفيذ جدول أعمال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات الخاص بالشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا من خلال مبادرة المدارس الإلكترونية التابعة للشراكة.
    F. 信息和通信技术 33. 过去一年,新伙伴关系电子非洲委员会在通过新伙伴关系电子学校倡议支持和执行新伙伴关系信息和通信技术议程方面取得了重大进展。
  • ويدعم الاتحاد الدولي للاتصالات حاليا لجنة أفريقيا الإلكترونية عن طريق توفير خبراء لإعداد قائمة بمبادرات ومشاريع تطوير الهياكل الأساسية للاتصالات لضمان تخطيط الهياكل الأساسية لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات والوصول بها إلى المستوى الأمثل بحيث تفي باحتياجات أفريقيا وتوفر حلولا شبكية فعالة.
    国际电信联盟(国际电联)目前也在支助电子非洲委员会,提供专家,汇编电信基础设施发展倡议和项目清单,以确保对信息和通信技术基础设施加以规划和优化,从而满足非洲的需要,并交付高效率的网络解决方法。
  • ركزت لجنة أفريقيا الإلكترونية جهودها على مدى الشهور الإثني عشر الماضية على ثلاثة عناصر أساسية من مبادرة المدارس الإلكترونية (مشروع المدارس الإلكترونية التجريبي التابع للشراكة الجديدة، وخطة أعمال للمدارس الإلكترونية التابعة للشراكة الجديدة، وشبكة ساتلية للمدارس الإلكترونية التابعة للشراكة الجديدة)، وشبكة عريضة النطاق لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    在过去十二个月,电子非洲委员会把工作重点放在电子学校倡议的三个重要组成部分(新伙伴关系电子学校示范项目(示范项目)、新伙伴关系电子学校业务计划和新伙伴关系电子学校卫星网络)以及信息和通信技术宽带网络。